“FUCK YOU”, “fuego”, “quarter rest” and “CRASH” in Aullido 

“El viento”, “Bars without you”, “Girls with gardens”, “To frown lines” and “Hay que reírse” in Punt Volat 

translations of Lovely by Antònia Vicens in Asymptote

“Por Favor” in e-Radical

“Vots de casament” in GASHER

“Perdida” in Letters from Nowhere / Ocho historias de viaje (El Paso, TX: John & Vida White Endowment Fund)

“Poetry”, “eating bread systems II”, “Zahra”, “Caballitos” and “a la terrassa del Nevermind” in SMEOP: Urban

review of The Sea Needs No Ornament / El Mar No Necesita Ornamento in Ambit

“eating bread systems I” in SPOONFEED x New Writing pocket issue 

“Zahra” in Variant Literature

“quarantined in my native village” in Versification 

“daysky drinking or 3 voice notes from my sister” in perhappened mag

“On code-switching” in Ambit’s 2020 Winter Critical Supplement. Included as well in the reading collection of Liveness 2020 (London Met) and in the UTEP’s FYC Handbook (Plymouth: Hayden-McNeil) 

“led blue” and “loca” in harana poetry

“eating coño next to ripe mangos” in ISYM: a journal of sex writing (UEA Publishing Project)

“rotura y p’arriba” and “VOLAR” in UEA Creative Writing Anthology Poetry 2019

“a la terrassa del Nevermind” and “mi trip a cambridge” in Anthropocene

“boletaires” and “HEALING” in amberflora

“To Nick from the English-only movement” in issue 236 of Ambit

“BLURRED” and “yo que sé qué” in issue 4 of eyot